Hội đồng Khoa học về đào tạo tiếng Anh: “Phao” Mất tác dụng!
Tiếng Việt

Hoạt động nhà trường

Hội đồng Khoa học về đào tạo tiếng Anh: “Phao” Mất tác dụng!

18:29 - 11-12-2014
 Rất có thể nhiều bạn chưa biết HKA là gì? Bản thân tôi cũng mới hiểu cặn kẽ trong mấy ngày gần đây, mặc dù HKA ra đời cách nay vài tháng. Vâng, đó là tên viết tắt của Hội đồng Khoa học về đào tạo tiếng Anh do GS. Nguyễn Trọng Đàn làm Chủ tịch. Từ khi HKA, tức là Hội đồng Khoa học về đào tạo tiếng Anh, ra đời hầu như không mấy tuần không có buổi sinh hoạt về chuyên môn của tổ chức này. Đó là điều đáng ca ngợi. Các buổi (đôi khi cả ngày) sinh hoạt không chỉ có sự tham gia của các thành viên hội đồng, mà nhiều khi thu hút rộng rãi được cả các thầy lãnh đạo và các vị đại diện cho các đơn vị trong trường. Không mấy khi thiếu vắng đại diện của Văn phòng trường, Phòng khoa học và Phòng tổ chức - Cán bộ. Một điều đáng lưu ý là giờ giấc sinh hoạt của Hội đồng khá nghiêm túc: đúng giờ, có đủ (hoặc hầu hết) các thành viên HKA. Các khách mời cũng luôn đến đúng giờ. Có được điều này là do sự điều hành của chủ tịch HKA, cũng là chủ tọa buổi sinh hoạt. Ông luôn đến đúng lúc và kết thúc đúng giờ. Một điều nữa cũng cần thấy là các vấn đề hay nội dung sinh hoạt khá rõ ràng, mạch lạc, minh bạch. Ai nói dài, không sát đề tài, Chủ tọa nhắc ngay. Ai không “xung phong” phát biểu, Chủ tọa liền chỉ định. Khó tránh khỏi không nói. Vì thế sinh hoạt luôn sôi nổi, không có giờ chết. Dĩ nhiên, cũng nên thấy rằng, các thầy cô lãnh đạo các khoa Tiếng Anh thường phát biểu có chủ ý, có chuẩn bị, còn nhiều thành viên khác, nhất là khi bị chỉ định, thì phát biểu bị động hơn, nội dung không mấy sắc sảo. Nên chăng, trước khi đưa các vấn đề cần đến tư duy khoa học ra những buổi sinh hoạt như của HKA, những người có trách nhiệm (trước hết là các thành viên HKA) cần có nghiên cứu trước? 

Chẳng hiểu sao khi nói tới HKA, tôi thường nghĩ ngay đến ngành đào tạo Tiếng Anh của trường ta. Sự lo lắng nhiều năm của Lãnh đạo trường (và mọi giảng viên, cán bộ tâm huyết) về cách học và dạy Tiếng Anh trong trường ta không phải không có lý: thời lượng dạy và học nhiều như vậy, đội ngũ giảng viên, cán bộ quản lý các khoa Tiếng Anh hùng hậu như vậy, kể cả chi phí không nhỏ như vậy, mà sao kết quả đạt được chưa như mong muốn, như kỳ vong? Không phải các thầy cô giáo tiếng anh, lãnh đạo các khoa Tiếng Anh không lo lắng, không làm gì. Không phải sinh viên Khoa Cử nhân tiếng Anh của thầy Trần Anh Thơ không giỏi. trong những buổi liên hoan, bảo vệ luận văn tốt nghiệp, workshop, hay tọa đàm với khách quốc tế, nhiều em nói tiếng Anh khá lưu loát. Tôi nghĩ công bằng mà nói, nghe được, hiểu được, hỏi được, đối thoại được về những điều thong thường đã là tốt lắm rồi, đã là thành công. Có nhiều nhà tuyển dụng cứ muốn sinh viên ra trường phải làm việc được ngay  là cách suy nghĩ viển vông, không tưởng. Chẳng trường đại học nào có thể cho ra là những chuyên gia ngay lập tức thuần thục cho mọi nghề. Chính vì thế, việc quy định về thời gian tập sự, ăn lương tập sự là danh cho điều này. Tôi quen với nhiều sinh viên học khoa thầy Thơ và biết khá nhiều em đã đi làm bằng Tiếng Anh ngay từ năm thứ hai.

Những trình độ sinh viên không chuyên Anh ở các khoa khác, thì đáng lưu ý thật. Có thể việc dạy có vấn đề, những tôi cho rằng, cái chính nằm ở việc học: do không hứng thú. Ai cũng biết, khi đã lười, không muốn học, thì đến viện sĩ dạy cũng phải bó tay thôi. Nhưng khi không lười, muốn học, nhưng bị bão hòa, thì chữ nghĩa cũng khó vào đầu. nhất là với ngoại ngữ. Tôi mong có buổi sinh hoạt nào đó của HKA bàn riêng về sự hứng thú, không gây bao hòa trong học tiếng Anh. Có thể điều tra sinh viên về mặt này, bởi khoa Triết và KHXH đã từng làm như vậy đối với việc học cac môn “ chính trị”.

Đào tạo Tiếng Anh được quan tâm đặc biệt ở trường ta. Gần đây, việc sắp xếp về tổ chức các đơn vị dạy Tiếng Anh luôn được chú ý. Thuở ban đầu, chỉ có một khoa tiếng Anh. Rồi hai khoa, hai tổ, rồi sáu khoa, bảy khoa. Khoa thầy Thơ lúc là Anh 2, rồi Anh 5, rồi Anh 7. Nghe đâu nay chỉ còn 3 khoa Anh và khoa thầy Thơ lại là khoa Anh 2? Cuộc “ tái tổ chức” chắc chưa dừng. cứ như đại dương ào ạt song vỗ. Lúc lên, lúc xuống, lúc hợp, lúc tan ra lúc nhập vào. Chưa kịp biết ai là chủ nhiệm, phó chủ nhiệm khoa, thì đã xuất hiện chủ nhiệm bộ môn, trưởng nhóm. Các thầy cô giáo Tiếng Anh cũng vậy. mới có Hà 16, nay đã lên Hà 37; mới có Hương 9 nay đã có Hương 40. Rồi những Chi những Quyên, Loan, Phượng, Vân…trùng tên những khác mặt, khác người. Khó biết hết mọi con song trên đại dương mênh mông ấy.

Khi HKA xuất hiện, thì các lớp song lại thi nhau trào lên. Tạm nêu ra một số vấn đề mà HKA đã ngó đến:

-          Ngôi trường mới với vai trò của cán bộ quản lý

-          Một số vấn đề về khảo thí trong thời đại công nghệ mới.

-          Xây dựng chương trình Tiếng Anh trực tuyến.

-          Giáo viên đạt chuẩn để sinh viên đạt chuẩn.

-          Thi, kiểm tra Tiếng Anh trên máy.

Các vấn đề trên gây được sự hứng thú và chú ý của nhiều người. Tất nhiên , cũng không tránh khỏi có những ý kiến khác nhau hay sự nghi ngờ. Chẳng hạn, việc HKA tuyên bố là “phao” sẽ không tồn tại trong các kỳ thi và kiếm tra các môn tiếng Anh. Nếu đúng như vậy thì thật tuyệt vời. Nạn “phao” không chỉ hủy hoại đạo đức sinh viên mà còn ảnh hưởng tới uy tín của trường. Nay sinh viên không thể dung “phao” do số lượng câu hỏi trắc nghiệm trên máy các môn Tiếng Anh đã tăng lên gấp 3 lần từ 50.000 đến 150.000 . Nếu nhóm 60 câu cho 1 file thi hay kiểm tra, thì sẽ có bao nhiêu phương án, nếu tính theo công thức toán học. Sin h viên không thể nào đoán đươc mọi bản photocopy sẽ vô dụng và mọi cách làm ăn trong mục này của các cửa hiệu photocopy sẽ bị loại trừ. Trong một khoảng thời gian không dài, HKA xây dựng được 15 vạn câu hỏi là một kỳ công.

Thật sự vui mừng trước sự hoạt động tịch cực của HKA và đợi chờ kết quả trong thực tế./.

Thảo Dân

  • tags